フレンズで英語!

フレンズで英語!
Huluで見る
フレンズ・シーズン5第18話
目指せ!キャリア・ウーマン

こんにちは。

アメリカのコメディ・ドラマ(Situation Comedy) は生きた英語を学ぶのに最適です。
テキストにはない日常表現やスラングなどがふんだんに登場するので、楽しく視聴しながら自然な英語に触れることができます。

私は伝説的人気の「フレンズ」が大好きで、仕事終わりにHuluで視聴しています。
好きな場面やセリフを取り上げ気の向くまま書いているので、よろしければおつきあいくださいませ。フレンズをよく知らない方も、そのおもしろさを感じて、ハマるきっかけになれば嬉しいです。

Joey のカタカナ表記について。
Huluのタイトルや字幕には「ジョーイ」と表記されています。
しかし、「ジョウイー」の方が英語本来の発音に近く、個人的にはこちらの方がしっくりくるので、当記事では「ジョウイー」と書かせていただきます。

 

今回はシーズン5 第18話、「目指せ!キャリア・ウーマン」。

 

Huluで今すぐ視聴!今なら無料視聴実施中!

 

あらすじ

・レイチェルは転職先のラルフローレンに張り切って初出勤。新しい上司や同僚に合わせ、本当は嫌いなタバコを吸って馴染もうとするが、ことごとくうまくいかない。

・ロスの息子ベンが子役にスカウトされ、オーディションを受けることに。父親役としてジョウイーも受けるが、2次ではライバルとなり、ロスとの関係がぎくしゃくする。

・フレンズたちは、レイチェルのサプライズ誕生日パーティーを企画する。モニカがすべてを仕切りたがる中、フィービーは紙コップと氷ですてきな演出をする。

Hulu

 

みどころ

個人的にツボった場面です・・・気になる方はHuluでチェック!

 

♢レイチェルとたばこ

転職初日、レイチェルは新しい職場に馴染もうと張り切るが、上司と同僚の結束が固く、なかなか入っていけない。

二人が喫煙者であることから、自分も慣れないタバコを吸って大奮闘。

帰宅後、モニカにタバコ臭いと指摘されても、キャリアのためだと言うレイチェル・・・

確かにドラマが放送されていた当時は喫煙者が多く、非喫煙者の方が肩身が狭い思いをすることも確かにあったなと・・・

今ではちょっと考えられない。

 

 

Huluでいますぐ視聴!

 

♢ンー ヌードルスープ

ジョウイーがオーディションでセリフを何度も言い間違える。

「ンー スープ」と言うところを「ンー ヌードルスープ」と言い間違え、直そうとするも「ヌードルスープ」のイメージが頭から離れず、終いにはどっちがどっちだかわからなくなる(笑)

 

Huluでいますぐ視聴!

 

♢タバコが恋しいチャンドラー

キャリアのために慣れないタバコを吸って奮闘中のレイチェルを見た元喫煙者のチャンドラーのリアクション。

「タバコはいいぞ~」

「俺も仕事のために吸えたらなぁ」

ついには、レイチェルの上司が指に挟んだタバコを後ろからこっそり吸ってしまう(笑)

 

 

Huluでいますぐ視聴!

 

 

フレンズで英語

個人的に好きなセリフ、覚えたい単語、真似したい表現などを掲載します。
セリフはHuluの英語字幕を引用しています。

日本語訳は基本的にHulu の訳を引用しています。
ドラマを見ていない方にも理解しやすいよう、少し補足することもあります。

Hulu

 

♢I take credit for them

会社のミーティングでレイチェルが意見を出すと、上司は冗談よと言いながらも遠回しに却下する。

Boss:  SO, IT’S DOWN TO THESE TWO…  NANCY, I KNOW YOU LIKE THIS ONE.  AND I THINK I AGREE.  RACHEL, WHAT DO YOU THINK?      
ナンシーのお薦めはこっちね。私も異論はないけど。レイチェルは?

Rachel:  WELL, UM, ALRIGHT.  THAT ONE IS PRETTY BUT, OH, I JUST- I JUST LOVE THIS FABRIC.  SORRY.
かわいいけど、私はもう一方の素材が好きです。すみません。

Boss:  OH, DON’T BE SORRY.  THAT’S PART OF YOUR JOB HERE TO GIVE YOUR OPINIONS.  AND I TAKE CREDIT FOR THEM.  I’M KIDDING!
遠慮なく意見して。それを私が盗む・・冗談よ!

 

take credit for …   =   自分の手柄にする

 

huluで見放題!

 

 

♢rue the day

パーティーの準備で、カップの担当になったフィービーは、大量のカップを用意する。

Ross:  SERIOUSLY, THAT’S A LOT OF CUPS.
すごい量だね。

Phoebe:  YEAH, WELL, THAT’S ‘CAUSE I’M IN CHARGE OF CUPS AND ICE.  AND MONICA IS GONNA RUE THE DAY THAT SHE PUT ME IN CHARGE OF CUPS AND ICE.
私をカップの係にしたことをモニカに後悔させてやる。

rue the day  =  (過去の行いなどを)ひどく後悔する

 

フレンズ視聴はHuluで

 

 

♢late husband

「やっぱり禁煙しましょ」と言い出した上司に、レイチェルはここぞとばかりに賛成し、上司のタバコやライターをごみ箱に放り込むと・・・

Boss:  MY LATE HUSBAND GAVE ME THAT LIGHTER.
亡夫のライターよ
(亡夫にもらったライターよ)

 

 

フレンズ視聴はHuluで

 

今回は以上!

 

今ならHuluでフレンズが2週間無料で見放題!

Huluでフレンズ視聴。 英語力アップにおすすめ!

オンライン英語講師として、小中学生の英語学習と大人のためのやり直し中学英語をレッスン中。 英語習得は何よりもまず本人の努力が不可欠。その努力が楽しい努力になるように、生徒さんの心に寄り添うレッスンを心がけています。  

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です