フレンズで英語!

フレンズで英語!
Huluで見る
フレンズ・シーズン5第17話
レイチェルの勘違いキス!

こんにちは。

アメリカのコメディ・ドラマ(Situation Comedy) は生きた英語を学ぶのに最適です。
テキストにはない日常表現やスラングなどがふんだんに登場するので、楽しく視聴しながら自然な英語に触れることができます。

私は伝説的人気の「フレンズ」が大好きで、仕事終わりにHuluで視聴しています。
好きな場面やセリフを取り上げ気の向くまま書いているので、よろしければおつきあいくださいませ。フレンズをよく知らない方も、そのおもしろさを感じて、ハマるきっかけになれば嬉しいです。

Joey のカタカナ表記について。
Huluのタイトルや字幕には「ジョーイ」と表記されています。
しかし、「ジョウイー」の方が英語本来の発音に近く、個人的にはこちらの方がしっくりくるので、当記事では「ジョウイー」と書かせていただきます。

 

今回はシーズン5 第17話、「レイチェルの勘違いキス!」。

 

Huluで今すぐ視聴!今なら無料視聴実施中!

 

あらすじ

・レイチェルはラルフローレンに転職するために面接を受けるが、勘違いから面接官にキスをしてしまう。

・ジョウイーは向かいのアパートに住むロスに手を振っていると、ある「いい女」と目が合い、会いに行こうとするが部屋がわからない。

・フィービーは新しい恋人とラブラブで幸せいっぱい。モニカはそんなフィービーを見て対抗心を燃やす。自分とチャンドラーこそが最高にラブラブなカップルだと・・

Hulu

 

みどころ

個人的にツボった場面です・・・気になる方はHuluでチェックしてね!

 

♢窓際のロス

モニカたちの住むアパートの向かいの建物に引っ越したロスは、嬉しくて毎日窓越しにパフォーマンスをして見せる。

「サーフィンをしていたらサメに襲われる人」のマネ(笑)

だが、あまりにも毎日同じなので、フレンズたちはちょっと飽き飽き・・

そんなことも知らずにロスは今日も窓から・・・(笑)

 

 

Huluでいますぐ視聴!

 

♢レイチェルの面接

レイチェルはラルフローレンに転職の面接を受けに行く。

自分の勘違いから面接官にキスをしてしまい、その後運よく進めた2次面接でも失態をしてしまう。

だが、そこからのレイチェルの巻き返しがお見事。

自分の不適切な行動をポジティブさに置き換えて猛アビールし、面接官に呆れられながらもなんとか仕事をゲット。

やり方は滑稽で、もちろん現実にはあり得ないことだが、ずいぶんと逞しくなったレイチェルはあっぱれ!

 

 

Huluでいますぐ視聴!

 

♢チャンドラーの諭し・・からの・・

何でも一番でないと気が済まない勝気なモニカは、新恋人とラブラブなフィービーに対抗し、自分とチャンドラーこそが最強で最高のカップルだとアピール。

初めは協力していたチャンドラーも、次第に冷静になり、こんなことで張り合うのはよそうとモニカを説得する。

このときのチャンドラーの言葉がしみる。

いつもお茶らけてモニカにたしなめられるチャンドラーが、たまに見せる思慮深い大人の顔。

優しく包み込むように諭す姿からは、モニカを心から愛しているのがわかる。

 

が、モニカが納得した直後、再びいつものお茶らけチャンドラーに!

そしてモニカににらまれてシュンとなる(笑)

 

 

Huluでいますぐ視聴!

 

 

フレンズで英語

個人的に好きなセリフ、覚えたい単語、真似したい表現などを掲載します。
セリフはHuluの英語字幕を引用しています。

日本語訳は基本的にHulu の訳を引用しています。
ドラマを見ていない方にも理解しやすいよう、少し補足することもあります。

Hulu

 

♢”watching TV” bit

窓際で毎日同じパフォーマンスを繰り広げるロスに、ジョウイーは手を振りつつも実は飽き飽き・・

Joey:  OH, L-L-LOOK, ROSS IS DOING HIS “WATCHING TV” BIT.  
今度はテレビを見る演技だ

Monica:  NO, JOEY, I THINK HE’S JUST WATCHING TV.
本当に見てるのよ。

bit  =  映画やドラマ、劇などのシーン

 

 

huluで見放題!

 

 

♢litigious

レイチェルは、面接での失態をポジティブにとらえて面接官に猛アピール!

Rachel:  I CAME BACK.  THAT SHOWS COURAGE.  WHEN I THOUGHT YOU WANTED SEX IN EXCHANGE FOR THIS JOB, I SAID NO.  THAT SHOWS INTEGRITY.  AND I WAS NOT AFRAID TO STAND UP FOR MYSELF AND THAT SHOWS COURAGE.  OKAY, I KNOW THAT I’VE ALREADY SAID COURAGE BUT, YOU KNOW,  YOU GOTTA HAVE COURAGE, AND FINALLY WHEN I THOUGHT YOU WERE MAKING SEXUAL ADVANTCES IN THE WORKPLACE I SAID “NO”, AND I WAS NOT LITIGIOUS.  SO THERE YOU GO! 
恥を忍んでまた来たのは、勇気がある証拠です。体を求められたと思ったけど断ったのは誠実な証拠。でもめげずに戻ったのは勇気の証拠・・勇気を2度出しましたが、勇気は大事です。最後にあなたが地位を使いセクハラしたと思ったのに訴えませんでした。

litigious  =  訴訟好き、すぐ訴訟を起こす

 

フレンズ視聴はHuluで

 

 

♢give you a shot

面接で無茶苦茶なアピールをしたレイチェルだったが、どうにか採用される。

Mr. Zelder:  YOU KNOW WHAT?  I MAY REGRET THIS, BUT UH… I’M GONNA GIVE YOU A SHOT.
わかった。後悔しそうだが、君にチャンスをやろう。

give someone a shot  =  let someone try something,  やらせてみる、チャンスを与える

 

フレンズ視聴はHuluで

 

今回は以上!

 

今ならHuluでフレンズが2週間無料で見放題!

Huluでフレンズ視聴。 英語力アップにおすすめ!

オンライン英語講師として、小中学生の英語学習と大人のためのやり直し中学英語をレッスン中。 英語習得は何よりもまず本人の努力が不可欠。その努力が楽しい努力になるように、生徒さんの心に寄り添うレッスンを心がけています。  

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です