
Huluで英語!
フレンズ・シーズン4第20話
マイ・ウエディング・ドレス
こんにちは。
アメリカのコメディ・ドラマ(Situation Comedy) は生きた英語を学ぶのに最適です。
テキストにはない日常表現やスラングなどがふんだんに登場するので、楽しく視聴しながら自然な英語に触れることができます。
私は伝説的人気の「フレンズ」が大好きで、仕事終わりにHuluで視聴しています。
好きな場面やセリフを取り上げ気の向くまま書いているので、よろしければおつきあいくださいませ。フレンズをよく知らない方も、そのおもしろさを感じて、ハマるきっかけになれば嬉しいです。
Joey のカタカナ表記について。
Huluのタイトルや字幕には「ジョーイ」と表記されています。
しかし、「ジョウイー」の方が英語本来の発音に近く、個人的にはこちらの方がしっくりくるので、当記事では「ジョウイー」と書かせていただきます。
今回はシーズン4 第20話、「マイ・ウエディング・ドレス」。
もくじ
あらすじ
・ジョウイーが毎晩いびきをかくので、チャンドラーは眠れない
・エミリーのウエディングドレスを預かったモニカは、こっそり試着してみる
・結婚式の準備を進めるロスを祝福しながらも、レイチェルの胸の内は複雑だった
みどころ
個人的にツボった場面です・・・気になる方はHuluでチェックしてね!
♢ガンサー
・コーヒーを注文するついでに世間話を始めたチャンドラーに、シュールな一言。
・レイチェルの提案を断ったジョシュアに、「バカ男!」
ガンサー、好き♡
♢3人の花嫁姿
なんとフレンズ女子3人全員がウエディングドレス姿に!
代わりばんこにブーケトスをしたり、ポップコーンをほおばったりとやりたい放題。
汚れちゃうじゃん・・・と少々心配になる(笑)
♢ロスとレイチェル
・ロスもレイチェルのことは気にしているが、レイチェルはロスの前では素直になれない。
・「立場が逆なら自分も動揺する」と言いながらもエミリーとの結婚を進めていくロス。
・ロスのハグに、レイチェルは今にも泣きだしそうなのに、ロスは気づかない。
English in Friends
個人的に好きなセリフ、覚えたい単語、真似したい表現などを掲載します。
セリフはHuluの英語字幕を引用しています。
日本語訳は基本的にHulu の訳を引用しています。
ドラマを見ていない方にも理解しやすいよう、少し補足することもあります。
♢hang in there
エミリーとの結婚準備を進めながら、ロスはレイチェルを気遣うが、その言い方にレイチェルはカチンとくる。
Ross: YOU’RE GREAT. AND I KNOW SOMEDAY THIS WILL HAPPEN FOR YOU, TOO. YOU JUST HANG IN THERE.
キミはステキだ。いつか幸せになれるさ。がんばって。
Rachael: HANG IN THERE?
がんばれって?
hang in there = あきらめないで、くじけないで、そのまま突き進め
(good luck = 幸運を祈る、いいことがありますように)
♢What are you in for?
クリニックの待合室で出会った女の子マージョリーにチャンドラーが聞く。
Chandler: SO, UH, WHAT ARE YOU IN FOR?
キミの症状は?
(何の症状でここに来てるの?)
Marjorie: I TALK IN MY SLEEP.
寝ながら話すの
(寝言を言うの)
Chandler: WHAT A COINCIDENCE. I LISTEN IN MY SLEEP.
俺は寝ながら聞く
What a coincidence = 偶然だな
♢That ought to do it.
レイチェルがウエディングドレスを着ているのを見て、思わずジョシュアが逃げ出す。
Joshua: … I GOTTA GO.
帰るよ
Rachael: OH, NO. JOSHUA, JOSHUA… OH… YEAH, WELL, THAT OUGHT TO DO IT.
ジョシュア・・・そりゃ逃げるわね
ought to = should ・・・するべき、・・・するはず
この that は、レイチェルの振る舞い
it は、ジョシュアが逃げ出したこと
今回は以上!
Huluでフレンズ視聴。 英語力アップにおすすめ!

