フレンズで英語!

Huluで英語!
フレンズ・シーズン4第18話
レイチェルのセクシードレス

こんにちは。

アメリカのコメディ・ドラマ(Situation Comedy) は生きた英語を学ぶのに最適です。
テキストにはない日常表現やスラングなどがふんだんに登場するので、楽しく視聴しながら自然な英語に触れることができます。

私は伝説的人気の「フレンズ」が大好きで、仕事終わりにHuluで視聴しています。
好きな場面やセリフを取り上げ気の向くまま書いているので、よろしければおつきあいくださいませ。フレンズをよく知らない方も、そのおもしろさを感じて、ハマるきっかけになれば嬉しいです。

Joey のカタカナ表記について。
Huluのタイトルや字幕には「ジョーイ」と表記されています。
しかし、「ジョウイー」の方が英語本来の発音に近く、個人的にはこちらの方がしっくりくるので、当記事では「ジョウイー」と書かせていただきます。

 

今回はシーズン4 第18話、「レイチェルのセクシードレス」。

 

Huluで今すぐ視聴!今なら無料視聴実施中!

 

あらすじ

・ジョシュアとつき合い始めたレイチェルだが、デートの最中にジョシュアがアヒルを怖がったり突然両親が現れたりしてうまくいかない。

・エミリーとスーザンが意気投合する。ロスは二人がレズではないかと心配し、フレンズたちは呆れる。

・三つ子の一人の名付けを頼まれたフィービー。いい名前が思い浮かばず、チャンドラーとジョウイーに相談する。

 

Hulu

 

みどころ

個人的にツボった場面です・・・気になる方はHuluでチェックしてね!

 

♢エミリーとスーザンが意気投合

・ロスとスーザンがまたしてもバチバチ。にこやかに火花を飛ばし合うのがお約束。

・エミリーとスーザンは初対面からとてもフレンドリー。テンポよく交わされる英語と米語の会話が聞いていて楽しい。

 

Huluでいますぐ視聴!

 

♢レイチェルのデート

・レイチェルがデートで振る舞う手料理をモニカが作ってあげている場面では、2人ともレイチェルが作ったとして話をしているため、どこか奇妙で笑える。ここは字幕より原文でぜひ。

・鳥を異常に怖がるジョシュア

・まさかの両親登場に必死に取り繕うレイチェル

・どこまでも寛容なジョシュアの両親

 

 

Huluでいますぐ視聴!

 

♢赤ちゃんの名づけ

・名づけに悩むフィービーと、チャンドラー、ジョウイーのやりとり。

・「”チャンドラー”は変な名前だ」とジョウイーに言われ、落ち込むチャンドラー。

・そして、ついに名前が決定!これにはチャンドラーの巧妙なトリックが・・・

 

 

Hulu

 

 

English in Friends

個人的に好きなセリフ、覚えたい単語、真似したい表現などを掲載します。
セリフはHuluの英語字幕を引用しています。

日本語訳は基本的にHulu の訳を引用しています。
ドラマを見ていない方にも理解しやすいよう、少し補足することもあます。

Hulu

 

♢I’m so pregnant

フィービーが太鼓を抱えて入ってくる。お腹が大きくなってきてギターが弾けなくなったので、出産するまで太鼓をたたくことにしたという。

Chandler:  WOA, IT IS TRUE WHAT THEY SAY PREGNANT BELLIES LOOK LIKE A DRUM.
評判通り妊婦って太鼓腹だな

Phoebe:  HA-HA.  NO, IT’S JUST, I’M SO PREGNANT THAT MY GUITAR DOESN’T FIT ANYMORE.  SO I THOUGHT TILL I’M NOT, I’M MUST GONNA PLAY ALL MY SONGS ON THIS DRUM.
お腹が出っ張りすぎたせいでギターが弾けなくて、ドラムに変えたらハマったの

 

I’m so pregnant
妊娠中のいろいろな状態に使える。お腹が大きい、つわりで辛い、お腹が重いなど。

 

 

huluで見放題!

 

♢babe magnet

ジョシュアの実家にやってきたレイチェルは、豪華な家を見て驚嘆する

Joshua:  THIS IS THE DOWNSTAIRS LIVING ROOM. 
ここが1階部分のリビングだ

Rachael:  WHAT, THERE’S TWO LIVING ROOMS?  GOD, GROWING UP HERE, THIS PLACE MUST HAVE BEEN A REAL BABE MAGNET.  
他にもリビングが?招待したら女の子はメロメロでしょ

babe magnet  =  女の子を惹きつける人、モテ男 (ここでは「ジョシュアの家」のこと)

 

フレンズ視聴はHuluで

 

 

♢pull off 

チャンドラーは自分の名前がヘンだと落ち込み、名前を捨てると言い出す。

Phoebe: ALRIGHT, SO WHAT ARE WE SUPPOSED TO CALL YOU?
じゃ、何て呼べば?

Chandler:  OKAY, UH, FOR NOW, TEMPORARILY, YOU CAN CALL ME … CLINT.
仮の名をつける。”クリント”

Joey:  NO WAY ARE YOU COOL ENOUGH TO PULL OFF CLINT.
”クリント”は似合わない
(”クリント”はお前にはかっこよすぎる)

Chandler:  OKAY, SO WHAT NAME AM I COOL ENOUGH TO PULL OFF?
何なら似合う?

 

pull off  =  引き出す、引っ張る、やってのける(ここでは、「数ある名前の中からひとつを選ぶ」)

 

フレンズ視聴はHuluで

 

 

今回は以上!

 

今ならHuluでフレンズが2週間無料で見放題!

 

Huluでフレンズ視聴。 英語力アップにおすすめ!

オンライン英語講師として、小中学生の英語学習と大人のためのやり直し中学英語をレッスン中。 英語習得は何よりもまず本人の努力が不可欠。その努力が楽しい努力になるように、生徒さんの心に寄り添うレッスンを心がけています。  

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です