フレンズで英語!

Huluで英語!
フレンズ・シーズン3第18話
愛さえあれば年の差なんて!

こんにちは。
アメリカの伝説的人気コメディードラマ「フレンズ」が大好きな英語講師です。
仕事終わりにHuluで視聴しています。
好きな場面やセリフを取り上げ気の向くまま書いているので、よろしければおつきあいくださいませ。フレンズをよく知らない方も、そのおもしろさを感じて、ハマるきっかけになれば嬉しいです。

 

今回はシーズン3 第18話。レイチェルとロスの間には相変わらずビミョーな空気が流れてます。

Huluで今すぐ視聴!今なら無料視聴実施中!

 

あらすじ

・フィービーの18歳の弟が結婚すると言って恋人を連れてくる。相手は44歳の女性。これほどの年の差なのにラブラブな二人を見て、違和感しかないフレンズたち。

・チャンドラーは煙草を断ち切るために催眠療法のカセットテープをかけて寝る。効果はあったようだが、女性向けのテープだったため、チャンドラーは女性化してしまう。

・モニカは億万長者の男に気に入られ、リッチなデートに誘われる。

Hulu

 

みどころ

♢フィービーの弟

弟くん、今回もシュールです(笑)。

ピントのズレたことを絶妙なタイミングで入れてくるので、一瞬何を言っているのか混乱しますが、それでいてピュアで憎めないキャラが好きです。

今回は親子ほど年の離れた女性との徹底したラブラブぶりがすごい(笑)

あまりに不似合いな二人を説得して別れさせようとフィービーが画策するも、二人の絆は固いようで・・・

結婚に反対するフィービー、フィービーに頼まれて説得を試みるロスとジョウイー、一度は身を引こうとする恋人のアリス、そして別れを告げられたときの弟フランク、それぞれの思いがていねいに描かれていて、笑いながらもちょっと考えさせられます。

 

Hulu

♢チャンドラーが女性化?

催眠にかかったチャンドラーがすっかり女性になります!

ガールズトークでレイチェルたちとはしゃぐ表情、しぐさ、歩き方など相当ふりきってます(笑)

役者さん、芸達者。

 

Huluでいますぐ視聴!

 

♢モニカが億万長者とデート

モニカに新しい恋の予感が・・

レストランのお客に声を掛けられデートに誘われるも、タイプじゃないと乗り気ではないモニカ。

しかし、相手が億万長者とわかり、フレンズたちは全力で応援します。

このときのチャンドラーは完全に女子(笑)

モニカは乗り気じゃないと言いながらもデートではすごくきれいな装いに!

Hulu

 

 

English in Friends

個人的に好きなセリフ、覚えたい単語、真似したい表現などを掲載します。
セリフはHuluの英語字幕を引用しています。

日本語訳は基本的にHulu の訳を引用しています。
ドラマを見ていない方にも理解しやすいよう、少し補足することもあります。

Hulu

♢億万長者の誘い方

レストランで働くモニカをデートに誘った客で億万長者のピート。

誘い方がことごとくリッチなのですが、対するモニカの応え方もスマートで素敵な会話をしています。

 

レストランで

Monica:  PETE, CAN I GET YOU SOMETHING ELSE?
ピート、追加は?

Pete:  YEAH, I’LL HAVE A SLICE OF CHEESECAKE AND A … A DATE IF YOU’RE GIVING THEM OUT.
チーズケーキとデートをたのむ。

(中略)

ピートの職場で

Monica:  WHAT THE HELL IS THIS?  (中略)SERIOUSLY, WHAT IS THIS SUPPOSED TO MEAN?
どういう気?(中略)このチップ何?

Pete:  WELL, YOU KNOW, I NEVER KNOW HOW MUCH TO TIP.
チップの相場を知らない。

Monica:  YOU’RE SUPPOSED TO DOUBLE THE TAX.  NOT DOUBLE THE TAX OF ROMANIA.  WHAT’S THE DEAL?  ARE YOU TRYING TO BUY ME?  IS THIS THE WAY YOU GET GIRLS TO GO OUT WITH YOU?
これじゃルーマニアの相場よ。私を買う気?女を誘う手なの?
(税金を2倍するのよ。ルーマニアの税金じゃなくてね。私を買う気?女を誘う手なの?)

Pete:  YOU’RE TAKING THIS ALL WRONG,  BECAUSE IF I DIDN’T LEAVE YOU THAT TIP, YOU WOULDN’T COME DOWN HERE,  WE WOULDN’T BE HAVING THIS ARGUMENT, AND THERE WOULDN’T BE THIS HEAT BETWEEN US.
そのチップは効果的だった。こうして君が来てすっかり盛り上がってる。
(君は誤解してる。僕がこのチップを置かなかったら君はここに来なかっただろうし、こうして議論もしていない。こんなに盛り上がることはなかっただろうよ)

Monica:  WHAT?
(何ですって?)

Pete:  COME ON.  YOU GOTTA ADMIT THAT OUR RELATIONSHIP IS HITTING A NEW LEVEL NOW ‘CAUSE YOU USED TO BE LIKE THE CHEF AND I WAS THE CUSTOMER BUT NOW WE’RE LIKE THIS COUPLE THAT FIGHTS. 
僕らの関係は新たな段階N入った。前は店員と客。今はケンカ中のカップルだ。

 

Monica:  YOU’RE A LOON.
イカれてる。

Pete:  FORGET THE CHECK, OK?  I LIKE YOU.  I THINK YOU’RE GREAT.  COME ON, WHAT DO YOU SAY?
小切手の件は忘れてよ。僕は君が好きだ。キミはどう?

Monica:  I DON’T KNOW.
わからない。

Pete:  WHY NOT?
なぜ?

Monica:  ‘CAUSE I DON’T WANNA ENCOURAGE THIS KIND OF BEHAVIOR.
お金につられたくない。
(こういうやり方に賛成できない)

Monica:  ONE MEAL.  THAT’S ALL I’M ASKING FOR.  PLEASE.  WE GO OUT, WE EAT, AND IF YOU DON’T HAVE A GOOD TIME, I GIVE YOU TEN GRAND WE CALL IT EVEN.
1度だけ食事して。もし退屈させたら1万ドル払うよ。
(1度だけ食事して。それだけなんだ。お願いだから。一緒に出掛けて、食事して、もし君が楽しくなかったら1万ドル上げる。それでおあいこさ。)

文字だけだと伝わりにくいですが、ピートがゆったりした口調でお金にいとめをつけずに一途にモニカを口説いていて、見ていてぐいぐい引き込まれます。

Hulu
今回は以上。

今ならHuluでフレンズが2週間無料で見放題!

 

 

 

Huluでフレンズ視聴。 英語力アップにおすすめ!

 

オンライン英語講師として、小中学生の英語学習と大人のためのやり直し中学英語をレッスン中。 英語習得は何よりもまず本人の努力が不可欠。その努力が楽しい努力になるように、生徒さんの心に寄り添うレッスンを心がけています。  

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です