フレンズで英語!

フレンズ・シーズン1第21話
ニセのモニカ出現

こんにちは。
アメリカの伝説的人気コメディードラマ「フレンズ」が大好きな英語講師です。
毎日仕事終わりにHuluで見ています。

こちらに好きな場面やセリフを取り上げ、気の向くまま書いているので、よろしければおつきあいくださいませ。
フレンズをよく知らない方も、そのおもしろさを感じて、ハマるきっかけになれば嬉しいです。

今回はシーズン1 第21話です。

Huluで今すぐ視聴!今なら無料視聴実施中!

 

あらすじ

モニカのクレジットカードが何者かに悪用されている。
自分になりすましてカードを使っている犯人に興味を持ったモニカは、カードの請求書から犯人の行きそうな場所に潜入する。

ロスは飼っているサルのマルセルに手こずる。
発情期を迎えたマルセルはもはや手に負えず、動物園に引き取ってもらうことにする。

Hulu

 

みどころ

♢はっちゃけるモニカ

あろうことかニセのモニカと仲良くなってしまったモニカ、レイチェル、フィービー。
特にモニカは、自分が本物のモニカであることを隠しながらも、自由奔放な犯人に乗せられてどんどん自分を解放していきます。
酔っぱらってアパートに帰ってくるシーンでは、まるでおっさん(笑)。

Hulu

 

♢見ざる聞かざる言わざる

サルのマルセルを手放さざるを得なくなったロス。
事情を知ったチャンドラーとジョウイーも残念そう。
このシーンの始まりが、「見ざる聞かざる言わざる」のポーズで始まります。

 

English in Friends

個人的に好きなセリフ、覚えたい単語、真似したい表現などを掲載します。
セリフはHuluの英語字幕を引用しています。

日本語訳は基本的にHulu の訳を引用しています。
ドラマを見ずにこの記事だけを読む方にも理解してもらいやすくするために少し補足することがあります。

 

♢モニカのアパートで

Chandler:  WOW, WHAT A GEEK.  THEY SPENT 69.95 ON A WONDER MOP.
通販のモップに69ドル95も出してら。
モニカの請求書を見て、カードを取った犯人が買ったものに呆れるチャンドラー。実はこれは掃除好きのモニカ本人の買い物でした。
GEEK=変人

ROSS:  MARCEL, STOP HUMPING.  STOP HUMPING THE LAMP.
(ランプに)エッチなことするな。

MONICA:  ROSS, YOU’VE GOT TO DO SOMETHING ABOUT THE HUMPING.
発情期じゃないの。

HUMPING という単語が何度も出てきます。
意味は想像してくださいね^^

LET’S JUST SAY MY CURIOUS GEORGE DOLL IS NO LONGER CURIOUS.
”ひとまねこざる”人形が犯されたわ。
マルセルがそこら中に”HUMPING” をしてまわり、フレンズたちが振り回される場面です。
英語では遠回しに表現してますが、直訳は、「”好奇心の強いジョージ”人形がもはや(好奇心が満たされて)好奇心がなくなってしまったわ」

 

♢拘置所で

Fake Monica:  MONICA, I STARTED MY DAY BY PEEING IN FRONT OF 25 OTHER WOMEN AND YOU’RE WORRIED ABOUT WHO’S GONNA TAKE YOU TO THE BIG APPLE CIRCUS?
ムショ暮らしの私にサーカスに行く相手の相談?
ニセのモニカが逮捕され、拘置所に面会に行ったモニカ。
あなたなしでどうしたら・・・と言うモニカにニセのモニカが答えます。
I STARTED MY DAY BY PEEING IN FRONT OF 25 OTHER WOMEN を直訳すると、「他の25人の女性の前で排泄をする暮らしを始めた」です。
ちょっと衝撃的ですが、なかなか見ることのない表現だと思います。

 

Hulu

 

Hulu

いかがでしたか?
テンポのいいセリフ、日本語に訳しづらいジョーク、微妙な表情の変化など、フレンズの面白さはなかなか文字だけでは表せません。
まあ、私の表現力の問題もありますけど・・・

ぜひ実際のドラマを見て、この楽しさを味わってみてください!
一緒に沼にはまりましょっ!

Huluでフレンズを視聴できます。 英語力アップにもおすすめ!

では!

 

オンライン英語講師として、小中学生の英語学習と大人のためのやり直し中学英語をレッスン中。 英語習得は何よりもまず本人の努力が不可欠。その努力が楽しい努力になるように、生徒さんの心に寄り添うレッスンを心がけています。  

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です